samedi 26 février 2011

APRESENTAÇÃO – PRÉSENTATION : BRESIL



Somos uma equipa jovem, com jogadores provenientes de diferentes províncias do Brasil, mas com rápidas passagens por clubes importantes como, por exemplo: Braziliense, Madureira, 15 de Novembro, Anapolina, Bragantino etc. Todos compartilhamos os mesmo objectivos para este campeonato: dar show, divertir os outros e nós mesmos, fazer novos amigos e, quem sabe, ser aclamado pelo título conquistado.”
Coach Rodrigo

Nous sommes une jeune équipe avec des joueurs de différentes provinces brésiliennes, mais avec des passages rapides par de grands clubs tels que: Braziliense, Madureira, 15 de Novembro, Anapolina, Bragantino etc. Nous partageons tous les mêmes objectifs pour ce tournoi : faire un show, divertir les autres et nous mêmes, se faire de nouveaux amis et, peut-être, être acclamé pour le titre gagné.
Coach Rodrigo

jeudi 17 février 2011

APRESENTAÇÃO – PRÉSENTATION : DANEMARK (OS Vikings)


After a long and tiresome journey from the cold cold Denmark, the Viking longship has finally cast anchor in Maputo harbour.
The notoriously dreaded, mean and vicious Danish Vikings are therefore ready to raid and plunder on the glorious and legendary football pitch of the French School.
When we have finished the formality of slaughtering our opponents, we are ready for the main event, which consist of a feast of gorging bloody red meat and drinking insanely amounts of ice cold beers, while the local women dance their victory dance in our homage.


Après un long et fatiguant voyage venant du froid froid Danemark, le drakkar viking a finalement jeté l'ancre dans le port de Maputo.
Les Vikings notoirement redoutés, méchants et vicieux danois sont donc prêts à dévaliser et à piller les adversaires sur les terrains de football de la glorieuse et légendaire école française.
Quand nous aurons fini la formalité de massacrer nos adversaires, nous serons prêts pour l'événement principal, qui consistent en une grande fête, de se gaver de viande rouge sanglante et saine et avaler de nombreuses bières glacées, tandis que les femmes locales danseront en notre hommage pour cette victoire.

mercredi 16 février 2011

APRESENTAÇÃO – PRÉSENTATION : BASSOPAS E BOTAFOGO


APRESENTAÇÃO – PRÉSENTATION : ROGERS AVIATION


Eis a equipe mais completa deste campeonato, uma equipa dotada de grande polivalencia, “forca e tecnica". Os treinos sao feitos na base aérea militar de Maputo, pelo que todos sabemos voar e fazer boas aterragens por isso os arbitos que se cuidem. Treinados por antigos militares, mas ainda nao aposentados. A equipe e composta por :
- 3 massagistas, com conhecimento de “thai chi” e “fura olho”
- 3 fisioterapeutas, e fazem andar até os cegos
- 2 guardaredes com asas nas orelhas, o que lhes permite muita mobilidade
- 8 jogadores com escape de rendimento na traseira altamente modificados,
- 3 adeptos que nunca faltam aos treinos e jogos da equipe e quando necessario
intimidam os arbitos, e
- 1 treinador que de vez em quando bate com jornal nos jogadores e nos fiscais de linha.
Todos eles recusam-se a trabalhar sem as condicoes minimas de trabalho,
ou seja 1 a 2 garrafas de “tipo tinto”, 1 de “tentacao”, e dois martelos. O nosso objectivo maximo e vencer alias como veem na foto, ja estamos a brindar pelo titulo deste ano. Ai de quem nos tirar o titulo, arrisca-se seriamente a ser deportado para uma ilha que esta cheio de pirilampos que sabem nadar e gostam
de afogar as pessoas. A nossa Amizade para todos


C'est l'équipe la plus complète de ce Tournoi avec une grande polyvalence,"force et technique". Les entrainements sont réalisés dans la base aérienne militaire, de sorte que tous sachent voler et atterir, mieux faut se méfier avec les arbitres. Formée par d'anciens militaires, mais pas encore à la retraite, l'équipe est composée de :
- 3 kinéthérapeutes, avec la connaissance de "Thai chi",
- 3 physiothérapeutes, qui font avançer même en aveugle
- 2 guardiens de but aux oreilles volantes, leur permettant de très bonne mobilité
- 8 joueurs avec l'arrière d'échappement de rendement fortement modifiés
- 3 fans qui ne ratent jamais les entrainements et les matchs, et si nécessaire
sabvent intimider l'arbitre, et
- Un entraîneur qui frappe de temps en temps avec du papier journal sur les joueurs et les juges de ligne. Tous refusent de travailler sans les conditions minimales de travail, soit 1 à 2 bouteilles de type "boisson rouge", une «Tentation », et deux marteaux.
Notre objectif est de gagner,comme vous pouvez le constater sur la photo, nous sommes déjà fêter pour le titre de cette année. Malheur à nous qui prennent le titre, il représente une menace sérieuse pour être déportés vers une île pleine de lucioles sachant nager et profiter des personnes qui se noient. Nous amitiées à tous tout de même.

mardi 8 février 2011

APRESENTAÇÃO – PRÉSENTATION : TOTAL


Eis parte da equipa de futebol que se fará presente no Torneio da Francofonia/2011. Os elementos mai fortes tecnicistas não aparecem, estartegicamente, nesta foto: são a nossa arma secreta.
- Nosso objectivo: Arrebatar o troféu máximo;
- Nossa estratégia: Cansar o advérsário na 1ª parte e esmagá-lo nos últimos minutos;
- Nossa tactica: Beber lubrificante QUARTZ 9000 de modo a escorregarmos bastante e sermos intocávéis.
- Nossa lema: POR UM FUTEBOL DE TOTAL SUCESSO

Voici une partie de l'équipe de football qui sera présente lors du tournoi de la Francophonie. Certains éléments techniques n´apparaissent pas stratégiquement sur cette photo : ils sont notre une arme secrète.


Notre objectif: enlever le trophée;
Notre stratégie : fatiguer nos adversaires dans la 1ère mi-temps et l'écraser dans les dernières minutes;
Notre tactique : Boire du Lubrifiant QUARTZ 9000 afin d'être assez fluide et donc intouchable.
Notre Devise : UN DES SUCCÈS TOTAL DE FOOTBALL

dimanche 6 février 2011

EDITION 2011 :

Ola à tous les amoureux du Tournoi de la Francophonie. L' édition 2011 est repartie. A ce jour, voici les équipes qui se sont pré-inscrites :
- TOTAL
- ROGERS AVIATION (Blue Sky)
- MAROC
- MARE VAZIA

Il reste encore 12 places à prendre